Detailed Notes on prekladac

Vracejte se k předchozím překladům, přizpůsobte je jakémukoli kontextu a nastavte si aplikaci podle vašich potřeb.

bulharštinadánštinaněmčinařečtinaangličtinašpanělštinaestonštinafinštinafrancouzštinamaďarštinaindonéštiněitalštinajaponštinakorejštinalitevštinalotyštinanorština (bokmål)nizozemštinapolštinaportugalštinarumunštinaruštinaslovenštinaslovinštinašvédštinaturečtinaukrajinštinačínštinaarabština

Works wonderful.. Just You should not realize why they eliminate the entire screen translation. When I utilize it, its tougher with the aged patrons to browse my translation on my phone.

Form, say, or handwrite Use voice input or handwrite people and text not supported by your keyboard

Will work great.. Just Never understand why they remove the complete display translation. After i utilize it, its tougher for the aged patrons to go through my translation on my cellphone.

Hi Noel. Thanks to the feedback. We don't have a option to change the voice gender for now but We are going to share this ask for the Translate Merchandise team.

Then Google Translate would seem on A part of the display screen with the translation. With the last cell phone update, There's now a different "translate" button with no symbol, and it can be horrible at translating because it is actually a Samsung dictionary in its place. The Google Translate button is gone!

What’s in that doc? Add your files to magically translate them in more info position devoid of losing their formatting

The ability to choose and translate textual content has disappeared! We used to be able to choose any text and Visit the duplicate-paste menu. In that menu would seem a "translate" option having a Google Translate image next to it.

bulharštinadánštinaněmčinařečtinaangličtinašpanělštinaestonštinafinštinafrancouzštinamaďarštinaindonéštiněitalštinajaponštinakorejštinalitevštinalotyštinanorština (bokmål)nizozemštinapolštinaportugalštinarumunštinaruštinaslovenštinaslovinštinašvédštinaturečtinaukrajinštinačínštinaarabština

bulharštinadánštinaněmčinařečtinaangličtinašpanělštinaestonštinafinštinafrancouzštinamaďarštinaindonéštiněitalštinajaponštinakorejštinalitevštinalotyštinanorština (bokmål)nizozemštinapolštinaportugalštinarumunštinaruštinaslovenštinaslovinštinašvédštinaturečtinaukrajinštinačínštinaarabština

Safety starts off with comprehending how developers gather and share your information. Information privacy and safety tactics may possibly fluctuate depending on your use, region, and age. The developer delivered this information and facts and should update it after a while.

bulharštinadánštinaněmčinařečtinaangličtinašpanělštinaestonštinafinštinafrancouzštinamaďarštinaindonéštiněitalštinajaponštinakorejštinalitevštinalotyštinanorština (bokmål)nizozemštinapolštinaportugalštinarumunštinaruštinaslovenštinaslovinštinašvédštinaturečtinaukrajinštinačínštinaarabština

What’s in that document? Add your files to magically translate them set up devoid of dropping their formatting

You'll find times when typing one thing, the cursor jumps again to the start from the sentence, causing a jumble and blur. The solution is to exit out with the app and restart it, creating Again, slower translations. It was wonderful in advance of. Change it back.

This newest update has transformed it from best to normal. Wherever there used to be a "new translation" button, it's now an empty Area, building rapid translations slower than just before. Also, you can find additional bugs and difficulties now.

Hello Martin. Permit’s allow “Airplane Manner” from cellphone Options being fully offline & try out yet again. If that doesn’t support, be certain that the right languages are chosen on the home display.

bulharštinadánštinaněmčinařečtinaangličtinašpanělštinaestonštinafinštinafrancouzštinamaďarštinaindonéštiněitalštinajaponštinakorejštinalitevštinalotyštinanorština (bokmål)nizozemštinapolštinaportugalštinarumunštinaruštinaslovenštinaslovinštinašvédštinaturečtinaukrajinštinačínštinaarabština

Rozumějte světu okolo sebe a komunikujte v různých jazycích Stáhnout aplikaci

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *